perjantai 6. syyskuuta 2013

Ensimmäinen työviikko – First week at work (now also in English, due to public demand!)


Ensimmäinen, tapahtumarikas työviikko Koprivnican kirjastossa lähenee loppuaan. Kuten otsikosta näkyy, blogi on tästä eteenpäin kaksikielinen johtuen työkavereiden osoittamasta mielenkiinnosta. The English version will follow below.
 
Maanantaina saavuin kirjastolle vasta iltapäivällä (minulle ehdotettiin vapaapäivää palautuakseni matkasta, mutta halusin mennä heti katsomaan, miltä siellä näyttää). Ensimmäisenä vuorossa oli esittelykierros, joten siitä alkakoon myös kertomukseni! Koprivnican kirjasto sijaitsee upeassa 1800-luvun rakennuksessa kaupungin keskeisimmällä paikalla torin laidalla.

Knjižnica i čitaonica “Fran Galović”, Koprivnica. Kirjasto on saanut nimensä paikallisen modernistikirjailija Fran Galovićin (1887 - 1914) mukaan.
Kirjaston palvelut ovat viidessä kerroksessa (tai oikeastaan kolmessa varsinaisessa ja kahdessa "puolikerroksessa"), minkä lisäksi varasto on kellarissa, joten portaita riittää. Rakennus on hieno, mutta käytettävyyden ja esteettömyyden kannalta huono. Lisäksi tilanpuute on jatkuva ongelma: hyllyt ovat täynnä, eikä tapahtumien järjestämiselle ole juurikaan tiloja (mikä ei kuitenkaan mitä moninaisimpien tapahtumien järjestämistä, kuten olen jo saanut oppia). Uusi kirjastorakennus on kirjastolaisten toiveissa, mutta toiveen toteutuminen kestänee vielä melko kauan. 

Ensimmäisessä kerroksessa sijaitsee aikuistenosasto (odjel za odrasle):

Infotiski ja "tuntematon kirjastonhoitaja" ("the unknown librarian").


Aikuistenosasto yläkerrasta lastenosastolta kuvattuna.

Lasten- ja nuortenosasto (dječji odjel) sijaitsee 1,5 (tai 2.) kerroksessa:




2. kerroksessa (tai 3., miten sen nyt ottaa) sijaitsee hallintopuoli, henkilökunnan taukotilat, lukusali ja hankintaosasto (joista minulla ei ole vielä kuvia. Tässä sen sijaan aulaa ja portaikkoa): 



3. kerroksessa (tai 4.) sijaitsee tiedeosasto (stručno-znanstveni odjel), joka palvelee kaupungin opiskelijoita, tutkijoita jne. Myös aikuistenosastolla on tietokirjoja, mutta yläkerrassa on varsinainen "tieteellinen kirjasto", joka vastaa muun muassa kaupunkiin vastikään perustetun mediayliopiston tarpeisiin. Yläkerrasta löytyy myös asiakaskoneita ja musiikkikokoelma (siis cd-levyt, kirjat ovat alhaalla aikuistenosastolla) ja avoimessa ullakkokerroksessa (3,5. tai 5. kerros - miten sen nyt ottaa) ovat kirjaston erikoiskokoelmat (esim. kotiseutu).




Siinäpä sekava esittely talosta kaikessa lyhykäisyydessään. Kuten sanottu, työtehtävien puolesta ensimmäinen viikko oli moninainen. Vietin melko paljon aikaa tiedeosastolla valmistellen tiivistelmää Zadarin lokakuista konferenssia varten, mutta pääsin myös osallistumaan muun muassa satua, askartelua ja leikkiä sisältäneeseen satutuntiin (josta ei valitettavasti ole kuvia. Ensiviikolla sitten.), kirjan heittoon kirjaston takapihalla



sekä kirjojen sidontaan (enkä nyt tarkoita kirjansidontaa) hankintaosastolla.


Kahden viimeisen aktiviteetin syyt ja seuraamukset selviävät seuraavassa osassa!
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------

The first, eventful week at work is almost at an end. Since my colleagues in Koprivnica show interest in my blog, I will now also write it in English. :)

When I arrived at the library on Monday, I was first given the grand tour. Koprivnica library is situated in a beautiful 19th century building on a central location in the city.

Library services take place in five floors (or actually three floors and two "half-floors"), and the storage room is found in the basement. Thus, there are quite a few steps, which makes it difficult for some of the patrons to have access to all the services. In addition to this, the library suffers from lack of space: the shelves are full, and there is little room for events (which, nevertheless, does not prevent library staff from organising various kinds of events, as you will see). New library building is a common wish, but it will take quite some time for that wish to come true.

In the bottom floor there is the adults' department, and in the 1,5 floor the children and youth department. In the 2. floor there's management and acquisitions department, as well as reading room (where i don't have much pictures yet, so theres only pics from staircase and lobby). In 3. floor there's science department, and in 3,5. floor the special collections. The science department serves the students and research workers in town, and provides the materials for the newly opened media university in Koprivnica. Upstairs there's also the music collection, and computers for customer use.

On my first week of work I spent a lot of time at science department, working on my abstract for conference in Zadar. In addition to this, I attended a children's storytelling hour, took part in throwing books up in the air, and also tied strings around books. The cause and effect of the last two activities will become clear in the following posts!

3 kommenttia:

  1. Nuo lennokkaat kirjat näyttää ihan joltain linnuilta :)
    Ja ihana, kun jotkut viittii/pystyy järjestämään moisia tapahtumia.

    VastaaPoista
    Vastaukset
    1. Hei Marikki! Kiitos kommentista. :) Lentävät kirjat olivat haastavia kuvattavia, niitä piti lisäksi väistellä etteivät putoilleet päähän. :D Kerron niiden tarinasta tarkemmin seuraavassa postissa.

      Poista
  2. Kirjoittaja on poistanut tämän kommentin.

    VastaaPoista